He ido mostrándoos
los libros que he publicado en Amazon que se corresponden con los seis primeros
libros de la Biblia, ese libro que solo unos pocos han leído y que lo que
conocen de él es gracias a lo que los curas nos han contado de él en sus
ceremonias.
La razón de que
la Iglesia Católica y las religiones derivadas del Cristianismo adopten la
Biblia como libro sagrado es simplemente porque Jesús el Cristo era judío y la
Biblia es la historia del pueblo hebreo cuya religión ha dado en llamarse Judaísmo.
La religión se
llama judaísmo (o el pueblo, "judío") porque deriva de Judá (Yehudá en
hebreo), uno de los hijos del patriarca Jacob (también llamado Israel). El significado
de la palabra Judá es agradecer.
Tras la
división del reino de Israel en dos, el reino del sur se conoció como el Reino
de Judá, y la gente que vivía allí comenzó a ser llamada "judíos".
Con el tiempo, el término pasó a designar a todo el pueblo y su religión,
incluso después de la dispersión (la Diáspora).
La Biblia, tal
y como la conocemos, fue recopilada por primera vez en la historia en el
siglo III antes de Cristo, cuando setenta sabios judíos fueron invitados por el
rey Ptolomeo II a acudir a Alejandría, para aportar a la famosa biblioteca la
historia del pueblo de Israel (lo que hoy llamamos el Antiguo Testamento).
Durante meses, pusieron por escrito la memoria de miles de años del pueblo de
Israel, desde Adán, hasta Moisés, incluyendo los libros históricos,
sapienciales y proféticos.
Su trabajo se
tradujo del arameo y hebreo antiguos al griego. Así nació la llamada Biblia de
los Setenta o Alejandrina (también Septuaginta), en la que se basa el texto
cristiano actual. Esta se tradujo al latín y así apareció la Vulgata, realizada
a finales del siglo IV (a partir de 382 d. C.) por san Jerónimo con la ayuda de
santa Paula.
El 28 de
septiembre de 1569 Casiodoro de Reina, con unos 49 años de edad, publicó en
Basilea (Suiza) la Biblia del Oso la primera traducción completa de
la Biblia al castellano.
La versión de
la Biblia más utilizada por la Iglesia Católica es la Nácar-Colunga que
fue impresa con autorización eclesiástica católica y su primera edición data
del año 1944.
Los protestantes
tienen toda una variedad de versiones de Reina-Valera.
La Reina-Valera es
una de las traducciones de la Biblia al español más
frecuentemente utilizadas entre los protestantes hispanohablantes.
La actual Reina-Valera es el resultado de un conjunto de revisiones hechas por
las Sociedades Bíblicas Unidas sobre
una de las primeras traducciones al español: la Biblia
del oso de 1569 hecha por Casiodoro de Reina . Después ha habido revisiones
1862, 1909, 1960, 1977, 1995, 2009, 2011, 2015 y 2020.
Para
los creyentes, la Biblia es la palabra de Dios, de inspiración divina, aunque
su redacción se realizó a través de hombres elegidos que usaron de sus
facultades como verdaderos autores. Se trata de una obra eminentemente
espiritual que los creyentes interpretan como la forma que
tuvo Dios de revelarse a sí mismo y manifestar su voluntad de
salvación de la Humanidad, además de su carácter y atributos.
En
pleno siglo XXI y considerando la ciencia y la filosofía actuales queda
clarísimo que la Divinidad, la llamemos Dios, Brahama, Yavhe o Jehová, no
interviene en estos menesteres, simplemente porque no es un ser antropomorfo
como se empeñan en dogmatizar las religiones, sino que es el Universo total
creado gracias a un programa y la información o datos necesarios.
Al
dogmatizar la pseudohistoria del pueblo hebreo, interpretando de manera
condicionada los escritos antiguos, para crear una religión monoteísta, queda
claro que se está programando una forma de vivir y de entender la vida, para a
su vez programar a la humanidad, a la que se aplicarán esas enseñanzas
indemostrables, dando un valor inexistente a los diferentes relatos de que se
nutre este libro, elevado a la categoría de sagrado. Así podemos sumar los
“libros sagrados” a ese afán de las élites de programar a la humanidad.
Basta
con leer la Biblia detenidamente para darse cuenta que ya entonces había muchos
dioses y Yahvé/Jehová era muy celoso de los otros dioses, por ello involucró a
los hebreos en multitud de guerras para que destruyeran las imágenes de otros
dioses y a sus fieles seguidores, arrasando con todo ser viviente, incluyendo,
ancianos, mujeres y niños, al igual que ahora está haciendo Netanyahu con los
palestinos.
Por
esta razón me propuse desprogramar el Génesis, libro con el que comencé esta
saga desprogramadora de la Biblia y que ahora mismo he llegado hasta EL JOSUÉ
DESPROGRAMADO.
Esta es la web
que contiene más versiones: https://www.bibliatodo.com/la-biblia/
Ellos
mismos indican que la web posee 3520 versiones en 2214 idiomas y he podido
comprobar que, cuando se cambia de idioma, muchas cosas cambian de significado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario